المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : قضية الأسبوع: الدعوة إلى أنشاء تحالف بين المكتبات لإنشاء المكتبة الإلكترونية للمخطوط


د. صالح المسند
Nov-03-2006, 05:47 PM
مشروع المكتبة الإلكترونية للمخطوطات العربية


أهداف المشروع:
يهدف المشروع إلى حفظ التراث العربي المخطوط وتنظيمه وإتاحته للباحثين. وفيما يلي أهم الأهداف التي يرمي المشروع إلى تحقيقها:
1. حصر التراث الفكري العربي المخطوط في قاعدة تحتوي على النصوص الكاملة للمخطوطات.
2. حصر الأعمال المحققة وربطها بالمخطوطات.
3. تحقيق المشاركة في الموارد.
4. خفض تكلفة تنظيم المخطوطات وإتاحتها.
5. تسهيل وصول الباحثين والمحققين للمخطوطات الأصلية والمصورة.
6. تشجيع حركة تحقيق المخطوطات ونشرها.

دواعي المشروع:
المكتبة الإلكترونية للمخطوطات العربية ليست مجرد مكتبة تضم نصوصًا إلكترونية لمخطوطات مكتبة واحدة أو مجموعة محدودة من المكتبات. إنها مشروع عالمي يحصر المخطوطات المتناثرة في مكتبات وجهات ولدى أفراد على مستوى العالم. إنها حلم طالما انتظره الباحثون والمحققون ومحبو التراث العربي. فمنذ بداية عصر النهضة والباحثون والمحققون يواجهون صعوبات جمة في الوصول إلى نسخ المخطوطات الموزعة في مكتبات العالم. وحتى على مستوى الفهرسة والتكشيف لم يكتمل الضبط الببليوجرافي لمجموعات المخطوطات المعروفة حتى الآن. ومن المشكلات التي تواجه المكتبات في ضبط مجموعاتها وإتاحتها للباحثين ما يلي:
1. عدم توافر المفهرسين الأكفاء القادرين على التعامل مع المخطوطات.
2. عدم توافر الموارد المالية الكافية لإنشاء نظم موزعة لإدارة مجموعات المخطوطات.
3. عدم توافر التقنيات اللازمة والبرامج لدى معظم المكتبات على مستوى العالم العربي والإسلامي.
يمكن إيضاح أهمية المشروع الفوائد المتوقعة منه فيما يلي:
1. إنشاء قاعدة نصوص كاملة للمخطوطات العربية.
2. ضبط المخطوطات ببليوجرافيًا.
3. إنشاء قاعدة ببليوجرافية للأعمال المحققة وربطها بنصوص المخطوطات.

مراحل تنفيذ المشروع:
سيتم تنفيذ المكتبة الإلكترونية للمخطوطات العربية على مراحل هي:

1. إعداد الدراسة الأولية للمشروع
يتم في هذه المرحلة مسح شامل وسريع لجميع عناصر المشروع من خلال الزيارات والمقابلات والمسوحات لتحديد أهداف المشروع والحاجة إليه، ودراسة المشكلات التي تواجهها المكتبات في ضبط وإتاحة المخطوطات العربية، وتقويم النماذج العربية والأجنبية، وتقديم التوصيات المناسبة.

2. إعداد دراسات الجدوى الاقتصادية والفنية
سيبنى على نتائج هذه المرحلة قرار الاستمرار في المشروع أو التوقف. وتركز الدراسة على المقارنة بين تنظيم المخطوطات في المكتبات العربية في الوقت الراهن وبعد تنفيذ المشروع. وستجيب الدراسة على التساؤلات التالية:
 ما المشكلات التي تواجه المكتبات العربية فيما يتعلق بالإعداد الفني وحفظ وإتاحة المخطوطات، وما هي مسبباتها واقتراحات حلها؟
 ما تكلفة الأنظمة الحالية المطبقة في المكتبات العربية والإسلامية لضبط وحفظ وإتاحة المخطوطات (تكلفة الأفراد والأجهزة وأي تكلفة أخرى)؟
 ما المتطلبات والأهداف التي تسعى المكتبات العربية والإسلامية إلى تحقيقها فيما يتعلق بضبط وحفظ وإتاحة المخطوطات ولا تساعدها أساليبها وأنظمتها الحالية على ذلك؟
 ما درجة كفاءة قواعد البيانات الببليوجرافية الخاصة بالمخطوطات الموجودة المكتبات العربية والإسلامية، وما إمكانية الاستفادة منها في المشروع؟
 ما هي آثار المشروع في ضبط وحفظ وإتاحة المخطوطات بالنسبة للمستفيدين؟
 ما مدى استجابة المكتبات العربية (والمكتبات الأجنبية التي يوجد فيها مجموعات مخطوطات) مع مخرجات المشروع؟
 ما دور الأطراف المشتركة في تطوير المشروع وإدارته؟
 ما تكلفة تنفيذ المشروع (تكلفة الإنشاء والتشغيل)؟

3. إنشاء الوحدة التنظيمية
يتم في هذه المرحلة إنشاء وحدة تنظيمية لتتولى مسؤولية إدارة وتخطيط وتنفيذ كافة أعمال المشروع ويمكن أن تسمى هذه الوحدة المكتبة الإلكترونية للمخطوطات العربية أو أي تسمية أخرى تدل على نشاطها. ويجب أن يشمل قرار إنشائها أهداف الوحدة ومسؤولياتها ومهامها وتبعيتها الإدارية.

4. تقدير الاحتياجات والمتطلبات (الموظفون، المكان، الأجهزة)

الموظفون:
يتم في هذه المرحلة تحديد الوظائف اللازمة لتشغيل المشروع وتقدير الاحتياجات من الكوادر الفنية كمًا ونوعًا. كما يتم في هذه المرحلة أيضًا وضع خطة للتدريب لجميع الوظائف المقترحة.
المكان:
يتم في هذه المرحلة تقدير الاحتياجات المكانية سواء من ناحية المساحة أو المواصفات حسب القواعد التالية:
 المساحة اللازمة للموظفين.
 المساحة اللازمة للأجهزة.
 مراعاة احتمالات التوسع المستقبلي.
 مراعاة المواصفات الفنية للأجهزة.
 مراعاة اشتراطات الأمن والحريق.

الأجهزة:
يتم تحديد الاحتياجات بناءً على نتائج مرحلة دراسات الجدوى الاقتصادية والفنية حيث يتم فيها تحديد التطبيقات اللازمة لتشغيل المشروع.
 تشكيل لجنة فنية لوضع مواصفات الأجهزة وأنواعها المناسبة للتطبيقات.
 إعداد المواصفات الفنية للأجهزة والأعداد المطلوبة منها.
 إرسال خطابات طلب عروض مرفقًا بها كراسة المواصفات الفنية.
 دراسة العروض المقدمة من الشركات المتخصصة واختيار أفضلها.
 إعداد تقرير بالتوصيات يرفع لمجلس الإدارة.

5. تقدير الاحتياجات من الخدمات الاستشارية:
يتولى المشرف على المشروع مسؤولية تحديد المهام التي يلزم الاستعانة بخبراء أو مكاتب استشارية لإنجازها وتقدير الفترة الزمنية لكل مهمة. وستستمر الاستعانة بالخبرات الاستشارية طوال فترة تنفيذ المشروع مع الحرص على تدريب الموظفين وإشراكهم في الدراسات والأعمال لإكسابهم الخبرة التي ستمكنهم من أداء المهام والأعمال بعد رحيل المستشارين.

6. وضع الخطط التفصيلية لتنفيذ المشروع:
تعد هذه المرحلة هي المرحلة النهائية في التخطيط لتنفيذ مشروع المكتبة الإلكترونية للمخطوطات العربية. ويجب أن تتضمن هذه الخطة ما يلي:
أ‌. ترتيب تنفيذ مراحل خطة التنفيذ.
ب‌. التوقيت اللازم لكل مرحلة.
ت‌. تكلفة تنفيذ الخطة.
ث‌. متطلبات تنفيذ الخطة.

كما يجب مراعاة التنسيق الكامل مع الخطط والبرامج التالية:
أ‌. خطة التوظيف والتدريب.
ب‌. خطة اختيار وإعداد المكان.
ت‌. خطة اختيار وتوريد الأجهزة.
ث‌. خطة الاستعانة بالخدمات الاستشارية.

د. صلاح حجازي
Jul-09-2007, 12:47 PM
الدكتور الفاضل/ صالح المسند

اشكركم على حداثة الموضوع، و تكامل المحتوي ، و استنارة الفكر ، والروح التعاونية الواضحة في الموضوع.
جزاكم الله كل خير.