عرض مشاركة واحدة
قديم May-30-2010, 09:20 AM   المشاركة10
المعلومات

ابراهيم محمد الفيومي
مشرف منتديات اليسير
أخصائي مكتبات ومعلومات
 
الصورة الرمزية ابراهيم محمد الفيومي

ابراهيم محمد الفيومي غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 31463
تاريخ التسجيل: Jun 2007
الدولة: الأردن
المشاركات: 2,507
بمعدل : 0.41 يومياً


تعجب

تسمية القرآن بالمصحف جاءت من «الحبشية»


تاريخ النشر: الجمعة 28 مايو 2010

أ ف ب

أكد الباحث المصري أستاذ اللغات الشرقية في جامعة القاهرة مجدي عبد الرازق في مؤتمر التواصل التراثي الذي ينظمه مركز المخطوطات في مكتبة الإسكندرية، أن تسمية القرآن بـ”المصحف” أتت من اللغة الحبشية، وهي تعني الكتاب.
واستند عبد الرازق إلى ما ذكره الإمام جلال الدين السيوطي (القرن السادس عشر) قائلاً إن “العرب عندما قرروا أن يسموا القرآن، قال بعضهم سموه إنجيلاً فكرهوه، فقال بعضهم سموه سفراً فكرهوه (...) فقال ابن مسعود رأيت بالحبشة كتاباً يدعونه المصحف، فسموه به”.
وأضاف “الصحف عند العرب قبل كتابة المصحف لم تكن سوى ما يكتب فيه ويشبه الورق في زمننا الحالي، من أكتاف (العظام العريضة) وعسب (من جريد النخل) وكانت تعني أيضاً الرسالة”. وأوضح أن “الاشتقاق في اللغة الحبشية أكثر وضوحاً وبياناً حيث نجده في فعل وفاعل ومفعول به”. وأشار الباحث إلى أن هناك الكثير من المفردات الحبشية دخلت لغة القرآن وأشار إلى أصولها، إلى جانب إجراء مقارنات مع شبيهات لها في العربية وصولاً إلى البرهنة على أن أصلها يعود إلى اللغة الحبشية القديمة.


ومن بين هذه الكلمات “الحواريون” وهم تلاميذ عيسى عليه السلام. وهي بمعنى تبعه وسار وراءه والتحق به. واثبت الباحث بعد مقارنات مع مفردات عربية مثل “حور” التي تعني الرجوع ولا تعني التبعية “أن الكلمة أقرب للكلمة الحبشية حواريون بمعنى أتباع وتلامذة وسائرون على الرؤية والمنهج نفسهما”.
وبحسب الباحث فإن كلمة “فطر” الحبشية التي تشير إلى معنى الخلق هي الكلمة التي أخذها القرآن عن الأحباش، وليست كلمة “فطر” العربية التي تعني الشق والانشقاق، مثل فطر الشيء أي شقه، وتفطرت الأرض بالنبات أي انشقت عنها، وهي كلمة لم تعرفها اللهجة القرشية.
وأوضح عبد الرازق أن “هناك كلمات وردت في الأحاديث النبوية مأخوذة عن الحبشية مثل الحديث النبوي (ولا تناجشوا ولاتدابروا). والتناجش تعني في البيع أن يزيد الرجل في ثمن السلعة وهو لا يريد شراءها ولكن ليسمعه غيره فيزيد على زبائنه”. ورأى الباحث أن “هذه الكلمة تم أخذها عن الحبشية فهي تعني المزايدة على الحكم. وأن كلمة النجاشي أيضاً هي اسم ملك الحبشة”.
ويشارك 45 باحثاً من 16 دولة في مؤتمر التواصل التراثي الذي بدأ الثلاثاء، ويشرف على تنظيمه مركز ومتحف المخطوطات في مكتبة الإسكندرية. وقدم الباحثون خلال المؤتمر الذي اختتم أعماله مساء أمس 32 ورقة بحثية.

الرابط


http://www.alittihad.ae/details.php?id=31174&y=2010












التوقيع
إن الكل يموت ويذهب صداه
الا الكاتب يموت وصوته حي
  رد مع اقتباس