الموضوع: المكنز العربي
عرض مشاركة واحدة
قديم May-10-2006, 04:08 PM   المشاركة4
المعلومات

السايح
مشرف منتديات اليسير
محمد الغول

السايح غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 16419
تاريخ التسجيل: Mar 2006
الدولة: فلسطيـن
المشاركات: 1,360
بمعدل : 0.21 يومياً


افتراضي

المكنز الموسع الواقع والتجربة والطموحد• عماد أبو عيد • البـدايـات1 • 1 الفكرةكعادته دائماً، كان الاستاذ محمود إتيم الخبير المعروف في مجال المعلومات والمكتبات، السبّاق إلى طرح فكرة المكنز الموسع في بداية التسعينيات، وذلك لسعة اطلاعه على التطورات الحديثة في مجال المعلومات والمكتبات ومعرفته بقلة الركائز الأساسية العربية المستخدمة في المكتبات العربية• ومع بداية عام 1992 بدأت فعلياً المراسلات الرسمية بين ثلاث مؤسسات عربية كبيرة استطاع الأستاذ محمود إتيم التوليف فيما بينها للمشاركة في مشروع مكنز عربي شامل، ثلاثي اللغة(عربي ـ إنجليزي ـ فرنسي)، تكون تغطيته الموضوعية شاملة وحجمه ملائماً لحاجات المكتبات المتوسطة والكبيرة• وكان الاعتماد على أكثر المكانز العربية المنشورة شمولية وأكبرها حجماً في ذلك الوقت وهو مكنز الجامعة( جامعة الدول العربية)•1 • 2 الهدف والأهميةإن الغاية من وراء هذا المشروع تطوير مكنز عربي شامل لميادين المعرفة تفتقر إليه المكتبات ومراكز التوثيق والمعلومات في الوطن العربي، ليكون الركيزة الأساسية في التحليل الموضوعي لأوعية المعلومات لمواكبة التطور الحاصل في تكنولوجيا المعلومات، كما أنه سيكون القاعدة العلمية الصحيحة لاشتقاق مكانز عربية متخصصة تلبي حاجات المكتبات ومراكز التوثيق والمعلومات التي تنحصر مقتنياتها في موضوعات أو ميادين محددة•1 • 3 الأطراف المشاركةفي منتصف عام 1993 تم توقيع اتفاقية تطوير مكنز عربي موسع ثلاثي اللغات(عربي ـ إنجليزي ـ فرنسي) بين ثلاث من أكبر المؤسسات العربية المعنية بشؤون المكتبات والمعلومات في الوطن العربي وهي: مركز جمعة الماجد للثقافة والتراث في دبي، وبلدية دبي من دولة الإمارات العربية المتحدة، ومؤسسة عبد الحميد شومان من الأردن، وقد تضمنت الاتفاقية 14 بنداً لتوضيح آلية عمل وبناء وتطوير وطباعة وتوزيع المكنز والتكلفة المالية للأطراف المشاركة التي بلغت 16.000 دولار أمريكي لكل طرف بالتساوي•2 • آلية العمل والتنفيذ بدأ تنفيذ العمل بمشروع المكنز في بدايات عام1994، وتم وضع خطة عمل لإنجاز المهمة والانتهاء من العمل بطباعة ونشر المكنز في مطلع عام1995، وقد تم الاتفاق على أن تتولي مؤسسة عبد الحميد شومان الإشراف على العمل ومتابعته من بدايته وحتى إصدار المكنز وقد كان التنفيذ وفق المراحل التالية:2 • 1 جمع المصطلحات قام الخبير المكلف بهذه المهمة بمراجعة المكانز العربية المتخصصة لاختيار المصطلحات المناسبة، علماً بأن مكنز الجامعة الصادر عن جامعة الدول العربية عام1987، وهو مكنز متعدد اللغات( عربي ـ إنجليزي ـ فرنسي ) عُدَّ كنقطة انطلاق حيث إنه يضم مايقارب 10000 مصطلح• وقد تمت الاستفادة من مجموعة من المكانز المهمة والمتوافرة في ذلك الوقت، إضافة إلى مكنز الجامعة يوجد كل من مكنز البنك الإسلامي للتنميةالصادر عن البنك الإسلامي للتنمية في جدة عام 1992 ،وهو ثلاثي اللغة ويضم أكثر من 7000 واصفة، ومكنز العمل الصادر عن البنك عن منظمة العمل العربية/ المؤسسة العربية للتشغيل في عام 1988 ويضم مايقارب 7500 مصطلح، ومكنز أجروفوك الصادر عن الفاو والذي يزيد عدد الواصفات فيه عن 14700 واصفة، ومكنز المياه الدولي الصادر عن منظمة الصحة العالمية/ مركز أنشطة صحة البيئة في عام 1990 وقد صدر بلغة واحدة مع أنه متعدد اللغات ويبلغ عدد مصطلحاته 4000 مصطلح• ولمزيد من التفاصيل حول هذه المكانز وغيرها يمكن الرجوع إلى الدراسة التي أعدها محمود إتيم بعنوان"المكانز في الوطن العربي" المنشورة في العربية3000، ع2(2001) وتجدر الإشارة هنا إلى أنه تم الاعتماد على أربعة من هذه المكانز وهي مكنز الجامعة، ومكنز البنك الإسلامي للتنمية، ومكنز أجروفوك، ومكنز المياه الدولي كونها متوافرة في شكل إلكتروني• ثم جرى تجميع مصطلحات من الأطراف الثلاثة المشاركة في المشروع، حيث دققت وتم اختيار الصالح منها كواصفات أو استخدمت لإثراء اللاوصفات، بالإضافة إلى الرجوع لكثير من المراجع المختلفة مثل المعاجم والكتب المرجعية للوصول إلى تغطية متوازنة بين الموضوعات•2 • 2 بناء المكنز2 • 2 • 1 اختيار الواصفات:المرحلة التالية لعملية الجمع كانت دراسة المصطلحات وبناء العلاقات بينها، حيث اتبعت المبادىء التالية في اختيار الواصفات:ـ كان التفضيل للكلمة الواحدة على مجموعة الكلمات دون التضحية بالدقة والوضوح:أمثلة:الشوفينية وليس التطرف في الوطنيةالمسيحية وليس الديانة المسيحيةالكهرومغنطيسية وليس الكهرباء المغنطيسيةلكن: صناعة الجبن وليس الجبانةالصيد بالصقور وليس البيزرةشوكيات الرأس وليس الشوكر أسياتـ إذا كانت الواصفة كلمة واحدة لن تكون فعلاً أو نعتاً(صفة)•ـ أوردت الأسماء دائماً في حالة الرفع•أمثلة:المسلمون وليس المسلمينمهندسو التعدين وليس مهندسي التعدينـ اتبع الشيوع والالتزام بأصول اللغة في الاختيارأمثلة:المسؤولية وليس المسئوليةالإحصاءات(جمع الإحصاء) وليس الأحصاءات(جمع الأحصائية) الحمضيات وليس القوارس أو الموالحالصيدليات وليس الأجزخانات المنارات وليس الفناراتالإسمنت وليس السمنتـ اتبع في المفاضلة بين المصطلح العربي والمعرب مبدأ الشيوع وتقديم الكلمة الواحدة•أمثلة:الفسيولوجيا وليس علم وظائف الأعضاءالجيوفيزياء وليس فيزياء الأرض الأرغونوميا وليس الهندسة البشريةلكن:الحواسيب وليس الحاسبات الإلكترونية أو الحاسبات الآلية أو الكومبيوترالجراثيم وليس البكترياـ كان التفضيل للمصطلحات المعربة المعتمدة على الأصل الإنجليزي وليس الفرنسيأمثلة:النتروجين وليس الآزوتاليورانيوم وليس الأورانيومالهيدروجين وليس الإيدروجينالاقيانوغرافيا وليس الاسيانوغرافياـ إذا كانت صيغة المصطلحات المعربة اختصاراً واشتهرت كذلك تفضل على الصيغة الكاملة للمصطلح سواء أكان اسم علم أو اسم مادة•أمثلة:الإيدز وليس متلازمة نقص المناعة المكتسبةالرنا وليس حمض الربونوكليكالليزر وليس تضخيم الضوء بوساطة نفث الإشعاع المستحثاليونسكو وليس منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافةلكن:المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم وليس الكسوشبكات المنطقة المحلية وليس لانالبث الانتقائي وليس بامـ اتبعت الأسس التالية للنقحرة إذا كان التفضيل للصيغ المنقحرة:CH تنقحر تش وليس ش أو جH تنقحر هـP تنقحر ب وليس بِPH تنقحر فSH تنقحر شV تنقحر ف وليس فأما حرف Gفتنقحر ( غيناً) إذا كان لفظه كالجيم المصرية أو القاف المغربية، إلا إذا اشتهرت صيغة أخرى•أمثلة:تشيلي وليس شيليتشاد وليس شاد أو جاد تشيكوسلوفاكيا وليس شيكوسلوفاكيا أو جيكوسلوفاكياالهيموغلوبين وليس الهيموجلوبينالببليوغرافيات وليس الببليوجرافياتلكن:اللغة الإنجليزية وليس اللغة الإنكليزية أو الإنغليزية أو الإنقليزيةالشمبانيا وليس التشمبانياـ جرى تجنب النحت إلا مااشتهرأمثلة:نزع الورق وليس النزورةلكن:النقحرة وليس مناقلة الحروفـ جرى تمييز المصطلح الواحد ذي المدلولات المختلفة (الجناس)، سواء ماكان لغوياً أو نتيجة لغياب التشكيل أو لاختلاف الاستخدام في البلدان العربية، بإضافة مقيد محصور بين هلالين بعد المصطلح• وهذه الإضافة تشكل جزءاً من مدخل المصطلح•أمثلة:الجزر (تضاريس)الجزر (خضراوات)البكتاشية (تصوف إسلامي)البكتاشية (شيعة)التهويةالتهوية (مباني)الحدود الحدود(رياضيات)الحدود (شريعة إسلامية)جرى استبعاد الواصفات الجغرافية دون المستوى الوطني إلا ما كان منها مشهوراً لسبب من الأسباب أو ضمن نظام اتحادي مثل إمارات، دولة الإمارات العربية المتحدة،والضفة الغربية، والقدس، وجنوب لبنان، وقد اتبع هذا المبدأ تمشياً مع سياسة بناء المكانز على المستوى العالمي، ولايعني هذا أن إضافة التقسيمات الإقليمية دون المستوى الوطني ممنوعة، بل تستطيع أي مكتبة بناء ماتحتاج إليه منها في ملف خارج إطار المكنز•وتنطبق هذه القاعدة على كل المسميات الداخلية للبلد الواحد مثل:ـ المؤسسات التي ليس لها نشاط خارج حدود البلد•ـ المشروعات الداخلية•ـ الأجهزة الحكومية للبلد الواحد، إلا ماكان له نشاط وشهرة عالمية مثل وكالة الاستخبارات المركزية•ـ أسماء الشخصيات•2 • 2 • 2 التغطية الموضوعية:لقد تم تقسيم الموضوعات الرئيسية التي شملها المكنز إلى 27 قسماً رئيسياً تتمثل بقائمة الأوجه الرئيسية للمكنز، حيث تم تقسيم أو تفريع كل وجه رئيسي للدرجة اللازمة لتفصيل الموضوعات فيه•والجدول رقم(1) يوضح الأوجه الرئيسية للمكنز:بعد ذلك تمت دراسة المصطلحات وبناء العلاقات بين المصطلحات، ومن ثم ترجمة المصطلحات إلى اللغة الفرنسية•2 • 2 • 3 الحوسبة:لقد تم اختيار نظام مينيزيس المعروف والمطور من قبل معهد البحوث والتطوير(IDRC) في كندا، وقام مركز التوثيق والمعلومات في جامعة الدول العربية بتعريبه• وكان الخيار لنظام مينيزيس كونه النظام الوحيد الذي لديه القدرة على تصميم وبناء هيكل مكنز ثلاثي اللغة، حيث تم بناء وصيانة المكنز في قاعدة بيانات رئيسية ذات هيكل داخلي مميز يسمح لمصمم المكنز بتحديد مصطلحات معينة لتكون جزءاً من مجموعة، وهذه المصطلحات تسمى بالمصطلحات الهيكلية وهي المصطلح الأعم(م ع)، والمصطلح الأضيق(م ض)، والمصطلح المترابط(م ت)، وجداول أي، وكذلك المصطلح الممنوع(اللاواصفة)• وكل مصطلح في المكنز يمثل تسجيلة في القاعدة، وكل تسجيلة تحوي حقولاً تمثل اللغات الثلاث(العربية والإنجليزية والفرنسية)للمصطلح الذي يصف مفهوماً معيناً، وبالتالي فإن لكل مصطلح إدخالاً جديداً، أي تسجيلة جديدة في المكنز• ولمزيد من التفاصيل حول هيكل قاعدة بيانات المكنز ومكوناتها من الحقول ومواصفات هذه الحقول من حيث الطول والتكرار والقلب وغيرها•3 • الإدارة والتنظيملقد تمت إناطة الأمور المالية والإدارية والإشراف على العمل في مؤسسة عبد الحميد شومان حيث ورد ذلك نصاً في البند الرابع والبند الثالث عشر من الاتفاقية، والذي ينص على أن >تتولى مؤسسة عبد الحميد شومان الإشراف على العمل ومتابعته من مرحلة التجميع وإدخال البيانات ومتابعة الخبير وحتى إصدار المكنز<، و >تتولى المؤسسة مهمة الضبط والإنفاق المالي<•••، وقد تم الاتفاق على ذلك كون مؤسسة عبد الحميد شومان لديها من الكفاءة والخبرة والقدرة على إدارة هذا النوع من المشروعات، بالإضافة إلى وجود نظام MINISIS•3 • 1 التكلفة التقديرية والمصروفات:التكلفة التقديرية التي تم رصدها لإنجاز المشروع تبلغ 00084 دولار أمريكي، موزعة على الأطراف الثلاثة المشاركة بالتساوي، حيث قدم كل طرف مبلغ 00061 دولار أمريكي• والمصروفات شملت كلاً من أجور الخبير والترجمة والطباعة والتوزيع وإصدار النسخة الإلكترونية وغيرها من المصروفات النثرية الأخرى، والمصروفات المستقبلية ستكون للتحديث والتطوير، مما يتطلب توافر المبالغ اللازمة لهذه العملية• وتجدر الإشارة هنا إلى المؤسسات الثلاث المشاركة لايوجد لديها أي هدف ربحي من هذا المشروع، ولكن تسعى اللجان المشرفة عليه بأن يقوم المكنز بتمويل نفسه بنفسه دون الحاجة المستقبلية إلى رصد مبالغ إضافية للتطوير أو التحديث•3 • 2 إدارة المكنز:تقوم بإدارة المكنز لجنتان تقرر تشكيلهما في الاجتماع التنسيقي الذي عقد في دبي في رحاب مركز جمعة الماجد للثقافة والتراث في شهر نيسان من العام المنصرم، حيث تشكلت اللجان على النحو التالي:3 • 2 • 1 اللجنة العليا للمكنز:تتشكل اللجنة من مدير المكتبة في مؤسسة عبد الحميد شومان، ورئيس قسم المكتبات العامة في بلدية دبي، ومدير المكتبة في مركز جمعة الماجد للثقافة والتراث• بحيث تكون رئاسة اللجنة دورية كل سنتين، ويتولى رئاسة الدورة الأولى مدير المكتبة في مؤسسة شومان•أما مهام اللجنة فهي كما يلي:ـ وضع السياسة العامة والمستقبلية للمكنز لضمان استمراره وتطويره بصفة دائمة•ـ تسيير كل الأمور الإدارية والمالية الخاصة بالمكنز•ـ أخذ موافقة الإدارات العليا على رصد أي مبالغ مالية إضافية في حالة الحاجة•ـ اتخاذ ما يلزم من إجراءات لأغراض التعريف بالمكنز وتسويقه•ـ للجنة صلاحية الموافقة على صرف المبالغ المرصودة للمكنز•ـ تشكيل لجنة فنية خاصة بالمكنز وتسمية أعضائها من الأطراف الثلاثة•ـ تعيين أحد أفراد اللجنة الفنية منسقاً عاماً للجنة الفنية•3 • 2• 2 اللجنة الفنية:تتشكل اللجنة من المختصين المندوبين من الجهات الثلاث، وللجنة الاستعانة بمن تراه مناسباً من الخبراء، وذلك بعد موافقة اللجنة العليا•وتقوم اللجنة بالمهام التالية:ـ تنفيذ السياسة الخاصة بتحديث وتطوير المكنز من الناحية الفنية واتخاذ الإجراءات اللازمة لذلك•ـ تقصي الملاحظات والاقتراحات الواردة من الجهات المختلفة والاستفادة منها لأغراض تطوير المكنز•ـ الاتصال بمن تراه مناسباً من الجهات المتخصصة من جامعات ومكتبات ومراكز توثيق ومعلومات للحصول على المعلومات التي تفيد في تطوير المكنز وتحديثه•ـ تكون اللجنة على اتصال دائم بين أعضائها بكل وسائل الاتصال المتاحة•ـ تقدم اللجنة الفنية تقارير دورية كل ثلاثة شهور إلى اللجنة العليا•ـ اتباع كل الوسائل المتاحة للتعريف بالمكنز من خلال الورش العملية والدورات التدريبية وغيرها•ـ اقتراح الدورات التدريبية وورش العمل والندوات لتدريب مستخدمي المكنز وإكسابهم المهارات اللازمة•ـ إنشاء موقع خاص للمكنز على الإنترنت والإشراف على تحديثه وتطويره•3 • 3 الصعوبات:هذا المشروع الكبير مثله مثل أي مشروع آخر، قد صادفه العديد من الصعوبات والتأخير في الوقت على الرغم من وضع خطة أولية تفصيلية وآلية عمل واضحة لتنفيذ المهمة• ويمكن إجمال الصعوبات بما يلي:3 • 3 • 1 الصعوبات المالية:واجه المشروعَ صعوباتُ ماليةُ، والسبب في ذلك أن الواقع فاق التكلفة التقديرية للمشروع، فزاد عدد المصطلحات أكثر مما هو متوقع، حيث إن التقديرات الأولية للمكنز كانت تتوقع أن يحتوي على ما يقارب 00061 مصطلح، وبعد الانتهاء من عملية الإدخال والتدقيق تجاوز عدد المصطلحات 00082 مصطلح، وعندما اكتمل المكنز كان عدد المصطلحات تجاوز 00594 مصطلح• كما أن طول الفترة التي تم إنجاز العمل فيها تخللها زيادة في أسعار الورق وما يرافقها من أمور الطباعة والنشر، مما حذا بإدارة المكنز إلى تقليص عدد النسخ من 0001 إلى 003 نسخة فقط، وبالتالي رفع ثمن النسخة إلى 051 دولاراً أمريكياً•3 • 3 • 2 العصوبات الإدارية:وتتمثل الصعوبات الإدارية في طريقة إدارة المكنز التي كانت تعتمد على حماس الأفراد بشكل رئيسي، بالإضافة إلى عدم تزويد الأطراف بالتقارير الدورية المنتظمة، وغياب التواصل المنتظم، مما أدى إلى فترات من الركود غاب عنها التنسيق بين الأطراف الثلاثة•تمثلت في استكمال بناء العلاقات بين المصطلحات على نظام MINISIS ،مما اضطر إلى استخدام خبير في النظام للتغلب على ذلك، وقد تمت المهمة بنجاح• كما ظهرت مشكلة الترتيب الهجائي للمصطلحات في الطبعة التجريبية، وتم التغلب عليها أيضاً•3 • 4 تحديث المكنز:تم الاتفاق على تحديث المكنز وتطويره على النحو التالي: إصدار ملحق بالواصفات الجديدة كل ستة شهور، وإصدار طبعة جديد كل 4 سنوات• وما تم إنجازه حتى الآن هو تحديث لمرة واحدة وكان لزاماً ومرافقاً للتعديلات التي تمت على الطبعة التجريبية• وهنا يجدر الذكر بضرورة وجود لجنة فنية دائمة تجتمع بشكل دوري ومنتظم وتقدم تقاريرها إلى الإدارة العليا حول ما يستجد من أمور تتعلق بتحديث وتطوير المكنز وقد تم فعلياً تشكيل هذه اللجنة كما ذكر سابقاً• وعلى هذا الصعيد يمكننا الحديث عن التجربة العربية في تحديث وتطوير الركائز الأساسية المستخدمة في قطاع المكتبات والمعلومات والتي آلت إلى الفشل نتيجة عدم وجود سياسة لتحديث وتطوير هذه الركائز من قبل الجهات التي قامت بإصدارها سواء أكانو أفراداً أو مؤسسات، مما أدى بمعظم هذه الأعمال لأن تصبح في عداد الموتى، لأنه وكما نعلم جميعاً بأن الوسيلة الوحيدة لاستمرار هذه الركائز هو التحديث والتحديث فقط• ومما تقدم نستشف بأن التحدي الأكبر لبقاء واستمرار المكنز الموسع كأحد أهم الركائز المستخدمة في المكتبات هو تحديثه وتطويره بصورة دورية ومنتظمة•4 • الإصدار والتوزيع:4 • 1 الطباعة والنشر:تمت طباعة ونشر الطبعة الأولى للمكنز في منتصف عام 5991 (سميت فيما بعد بالطبعة التجريبية) في ثلاثة مجلدات بلغ عدد صفحاتها الإجمالي 6172 صفحة، وبزيادة مقدارها أكثر من 007 صفحة عما كان متوقعاً، كما تم تقليص عدد النسخ من 0001 نسخة إلى 003 نسخة، وقد تمت طباعة المكنز وتجهيزه على شكل CAMERA READY ومن ثم تجليده، وقد جاءت هذه الطبعة متواضعة في إخراجها وتحتوي على العديد من الأخطاء، لعل أهمها الترتيب الهجائي بحيث تم إهمال (ال) التعريف في الكلمة الأولى فقط ولم تهمل في بقية الكلمات، كما وأنها لا تحتوي على كشافات باللغة الإنكليزية والفرنسية• وقد تم تجميع الملاحظات حول هذه الطبعة وتعديلها ووضع خطة لإصدار الطبعة الورقية الأولى، وقد تمت إضافة أكثر من 0661 مصطلحاً جديداً للمكنز، حيث تم الانتهاء من التعديلات مع مطلع عام 8991 وقد تم تحضير الطبعة الورقية الأولى من المكنز بالتزامن مع إصدار النسخة الإلكترونية•4 • 2 التوزيع:تمت طباعة ونشر 300 نسخة من المكنز الموسع ، حيث تم توزيع النسخ المقررة لكل طرف من الأطراف الثلاثة المشاركة، وإهداء مجموعة من النسخ للجهات التي دعمت المكنز من خلال توفيرها لنسخ من المكانز آنفة الذكر، وقد بيعت مجموعة كبيرة من النسخ، حيث بلغ عدد الجهات التي تستخدم المكنز الموسع أكثر من 100 مكتبة في كل أرجاء الوطن العربي، حيث تتنوع هذه المكتبات بين العامة والجامعية، والمتخصصة، والمدرسية، والوطنية•4 • 3 الطبعة الورقية:صدرت الطبعة التجريبية في منتصف عام 1995 في ثلاثة مجلدات، بلغ إجمالي عدد الصفحات 2716 صفحة، وقد تجاوز عدد المصطلحات في هذه الطبعة 48000 مصطلح• تم تقييم هذه الطبعة وحصر الملاحظات تمهيداً لإصدار الطبعة الأولى• لم تصدر حتى الآن وكان من المفروض أن تصدر في غضون ستة أشهر بعد الطبعة التجريبية، ولكن تم تعديل الأخطاء الواردة في الطبعة التجريبية وإضافة أكثر من 1600 واصفة جديدة إلى المكنز، وبذلك يزيد مجموع عدد المصطلحات عن 49600 مصطلح موزعة على النحو التالي:ـ 25811 واصفة عربية ومقابلها بالإنكليزية والفرنسية•ـ 13072 لا واصفة بالعربية•ـ 8658 لا واصفة بالإنكليزية•ـ 2149 لا واصفة بالفرنسية•5 • النسخة الإلكترونية:لقد تم إصدار النسخة الإلكترونية من المكنز الموسع في حزيران 2001، وهذه النسخة متوافرة على الأقراص المتراصة CD - ROM حيث تمت الاستعانة بإحدى شركات الحاسوب التي قامت بهذه المهمة• وتجدر الإشارة إلى أن هذه النسخة تتميز بمجموعة من المواصفات الفنية وضعت خصيصاً لتناسب الهدف من المكنز الموسع وسهولة عمليات البحث والاسترجاع من قبل المفهرسين والمكشفين، وتاليا ذكر لأهم مواصفات وميزات هذه النسخة:ـ واجهة الاستخدام ثلاثية اللغة (عربي، انجليزي، فرنسي)•ـ إمكانية التنقل من رقم الوجه المتعلق بالواصفة إلى قائمة الأوجه بمعنى وجود ربط بين رقم الوجه وقائمة الأوجه•ـ إمكانية البحث باللاواصفات•ـ إمكانية البحث من خلال كشاف الكلمات المفتاحية خارج السياق وباللغات الثلاثة•ـ إمكانية البحث بالهمزات أو بدونها•ـ إمكانية البحث بالهاء أو التاء المربوطة•ـ إمكانية البحث بأل التعريف أو بدونها•ـ إمكانية البحث بالمنطق البولي وأدواته: و، أو، ليس•ـ إمكانية بتر مصطلح البحث من اليمين أو اليسار•ـ إمكانية استبدال حرف واحد فقط من مصطلح البحث إذا كان له احتمالية كتابة بأكثر من صيغة واحدة مثل (WOMAN, WOMEN, ORGANISATION, ORGANIZATION)•ـ وجود قائمة بالبحوث السابقة وإمكانية إعادة تنفيذ أي منها•ـ شكل إظهار البيانات في تركيبتين للعرض أحدهما مختصرة (وتشمل الواصفة بالعربية والإنكليزية والفرنسية ورقم الوجه وعلاقات الواصفة وفق لغة واجهة التطبيق) والأخرى مفصلة (تشمل كل البيانات عن الواصفة المطلوبة وكل علاقاتها بجميع اللغات) مع إمكانية اختيار أي من التركيبتين•ـ وجود إحصاءات عن المكنز تشمل:آ ـ عدد الواصفات بالعربية، الإنكليزية، الفرنسية•ب ـ عدد اللاواصفات بالعربية، الإنكليزية، الفرنسية•ج ـ عدد الواصفات لكل وجه وباللغات الثلاث•ـ توافر إصدار لمستخدم واحد وأخرى تعمل تحت بيئة الشبكة لأربعة مستخدمين وأخرى لثمانية•ـ يعمل البرنامج تحت بيئة ويندوز 2000, NT, 98,95•ـ العمل موثق كاملاً وباللغات الثلاث مع وجود رسائل مساعدة (HELP) لكل خطوة من خطوات الاستخدام•ـ استخدام المكنز بالنسبة للمستفيد النهائي يتم من خلال القرص المدمج (CD-ROM) وليس بتحميله على القرص الصلب (HARD DISK)•6 • التوصيات:6 • 1 وضع كل الجهود وتركيزها على عملية تطوير وتحديث المكنز الموسع وبصورة دورية ومنتظمة ومستمرة، ووضع السياسات الكفيلة لتنفيذ هذه المهمة، وتهيئة كل الإمكانيات البشرية والمادية اللازمة لضمان استمرارية التحديث•6 • 2 ضرورة وضع استراتيجية ليبقى العمل ضمن الإطار المؤسسي، والابتعاد عن ربطه بالأفراد، ووضع الأسس التي تضمن ذلك، لما لهذا المشروع من أهمية عظيمة على المستوى الوطني والإقليمي والدولي أيضاً•6 • 3 وضع خطط واضحة قابلة للتنفيذ لترويج المكنز إعلامياً لضمان التمويل الذاتي، وكذلك عقد دورات تدريبية، وورشات عمل، وندوات المكنز وسبل تطويره والنهوض، به، وضمان استمراريته على المستوى الوطني والعربي والدولي•6 • 4 • بناء موقع خاص بالمكنز على الإنترنت يتم من خلاله ترويج المكنز، وتبادل الآراء والخبرات كحلقة نقاش، والتزود بالمصطلحات الجديدة، والاستفادة من الاتصالات عبر البريد الإلكتروني وصولاً لأن يكون المكنز متاحاً بصورة مباشرة على الإنترنت•المراجع:1• أبو عيد، عماد• تقرير حول المكنز الموسع: الواقع والطموح ـ دبي: الاجتماع التنسيقي للمكنز الموسع، 0002•2 • اتفاقية مشروع المكنز الموسع/مؤسسة عبد الحميد شومان، بلدية دبي، مركز جمعة الماجد للثقافة والتراث، 3991•3 • إتيم، محمود أحمد •>المكانز في الوطن العربي< العربية 0003 ـ ع 2ـ (1002)•4 • بناء المكانز واستخدامها/تحرير محمود أحمد اتيم ـ تونس: جامعة الدول العربية، 7891•5 • المراسلات الرسمية ومحاضر الاجتماعات الخاصة بمشروع المكنز الموسع/مؤسسة عبد الحميد شومان، بلدية دبي، مركز جمعة الماجد للثقافة والتراث•6 • المكنز الموسع/ مؤسسة عبد الحميد شومان، بلدية دبي، مركز جمعة الماجد للثقافة والتراث؛ جمع وتحرير محمود أحمد إتيم، 6991• السايحواليك هذا الرابط المفيد http://www.arabcin.net/arabiaall/4-2001/8.html












  رد مع اقتباس