عرض مشاركة واحدة
قديم Jun-24-2003, 01:22 AM   المشاركة16
المعلومات

مكتبية سابقة
مشرفة سابقة
معلمة مادة المكتبة

مكتبية سابقة غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 1830
تاريخ التسجيل: Nov 2002
الدولة: السعـوديّة
المشاركات: 962
بمعدل : 0.12 يومياً


افتراضي

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

سوف اتناول اليوم موضوع خدمة الترجمة ،،،عن زيد بن ثابت رضي الله عنه قال : ( امرتي رسول الله صلى الله عليه وسلم ان اتعلم له كلمات من كتاب يهود ، قال : إني والله ما أمن يهود على كتابي ) صحيح سنن الترمذي الجزء الثالث .تُعد الترجمة وسيلة من وسائل بث المعلومات من لغة يجهلها المستفيد الى لغة اخرى يعرفها مسهلة بذلك امر الوصول الى تلك المعلومات . وتُعد ايضاً ظاهرة حضارية لها جذورها العميقة في تاريخ البشرية . وقد حرص العرب في ازهى عصورهم على الاستفادة من التراث العلمي للامم الأخرى ومما لا جدال فيه ان هذه الخدمة تشكل اساساً متيناً لحركة البحث العلمي والجدير بالذكر ان للاكتشافات العلمية التي تحققت في غضون الحرب العالمية الثانية وللتقدم العلمي والتكنولوجي اثارها الايجابية في تنظيم خدمة الترجمة ولعل السبب الرئيسي وراء ظهور هذه الخدمة وتطورها هو زيادة عدد اللغات التي ينشر فيها الإنتاج العلمي .اجراءات تقديم خدمة الترجمة : - ترجمة بعض الدوريات بصورة كلية او جزئية .- اصدار مستخلصات في اكثر من لغة حيث تحل اللغة المعروفة مشكلة اللغات الغير معروفة .- الترجمة الآلية المعتمدة على الحاسوب . اتمنى ان اكون قد وفقت في عرض موضوعي ، في الموضوع القادم سوف اتناول خدمة الاحاطة الجارية ،،،

تحياتي للجميع

" اللهم لا سهل الا ما جعلته سهلاً انت تجعل الحزن اذا شئت سهلاً "ا

ختكم ام حصة












  رد مع اقتباس