المنتدى الــعــام للمكتبات والمعلومات هذا المنتدى يهتم بالمكتبات ومراكز المعلومات والتقنيات التابعة لها وجميع ما يخص المكتبات بشكل عام. |
Oct-06-2006, 10:04 PM | المشاركة1 |
المعلومات
مكتبي جديد
البيانات
العضوية: 20935
تاريخ التسجيل: Oct 2006
الدولة: السعـوديّة
المشاركات: 13
بمعدل : 0.00 يومياً
|
من هو العالم الذي حل رموز الكتابه الفرعونيه(المصريه القديمه)؟
من هو العالم الذي حل رموز الكتابه الفرعونيه(المصريه القديمه)؟
ارجو منكم الاجابه على هذا السؤال وشكرا |
Oct-06-2006, 10:27 PM | المشاركة2 |
المعلومات
مكتبي فعّال
البيانات
العضوية: 17553
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: مصـــر
المشاركات: 161
بمعدل : 0.02 يومياً
|
بسم الله الرحمن الرحيم
لقد عني المصري القديم بتسجيل كل شئ كتابة من أصغر حدث إلي أعظم ما يمر به ، بداية من طريقة معيشته مروراً بمشاكله والأفكار التي تشغله , كما دون بعض النصوص الأدبية لكنها لم تصل كاملة أما النصوص الدينية التي كانت منتشرة في المقابر ، فهي أكمل شئ وصل الى الباحثين في هذا المجال , وبسبب ذلك اهتم المصري بالكتابة اهتماما شديداً وعمل على تطويرها لتناسب احتياجاته وظروفه .
أما أصل الكتابة شأنه مثل نظائره بين الأمم البدائية أي بدأت الكتابة على هيئة صور و قد ظل المصريون يستعملون الصور لفترة طويلة اما الأمم الأخرى فقد طورت كتابتها إلي رموز , وكانت حضارة سومر (حضارة نشأت في جنوب العراق)هى التي أرشدت المصريين إلى أصول الكتابة بالرموز ومنها ظهرت الكتابة الهيراطيقية (الخط الكهنوتي) التي كان المصريون يستخدمونها في الأغراض الدينية وأول ما ظهرت الهيراطيقية كان هناك أختلاف بسيط بينها و بين السومرية ثم حدث تطور على الكتابة الهيراطيقية حتى فقدت أي تشابه بينها وبين أصولها , أما الهيروغليفية فهي كتابة ظهرت بعد ذلك , كانت تستخدم للأغراض الدنيوية و كانت تعتمد علي الصور . ثم تطورت الكتابة الهيراطيقية إلي كتابة أسرع منها وأصعب قراءة سميت بالديموطيقية (أغراض دنيوية) وظلت مستعملة حتى العصر المسيحي . ثم هجر المصريون الديموطيقية ولا احد يدري لماذا؟ هل بسبب خطوطاتها المعقدة أم بسبب آخر؟ وكتبوا اللغة المصرية بحروف يونانية ثم أضافوا بضعة حروف مشتقة من الهيروغليفية لتمثل الأصوات التي لا توجد في اليونانية وسميت بالقبطية وظلت مستخدمة حتى القرن السابع عشر ولا تزال مستخدمة في طقوس الكنيسة القبطية . وكانت الهيروغليفية تكتب من اليمين إلي اليسار أو العكس أحياناً أو من أعلى إلي أسفل أما الهيراطيقية والديموطيقية كانتا تكتبان من اليمين إلي اليسار دائماً . 1- فك رموز الهيروغليفية : بعد أن أسدل التاريخ الستار عن الحضارة المصرية القديمة ونسي العالم اللغة الهيروغليفية وكل ما يتعلق بقراءتها وكتابتها حدث اعظم كشف في علم المصريات عام 1799 (وذلك أثناء حفر الأساسات لتقوية قلعة سميت بعد ذلك بقلعة جوليان البريطانية في رشيد) عثر أحد العسكريين البريطانيين ويدعى "بوشار" على الحجر الذي يسمى الآن "حجر رشيد" وعندما عرض هذا الحجر على المتخصصين في بريطانيا أدركوا أهميته حيث وجدوا فيه نصاً هيروغليفياً ثم ترجمة يونانية يمكن قراءتها . وجدوا أيضاً نفس النص مكتوب بالخط الديموطيقي , وبذلك نجد أن الحجر يحتوي على لغتين : اللغة اليونانية , واللغة المصرية بخطين مختلفين ولمدة 20 عاماً من وصول الحجر لبريطانيا عكف الدارسون في محاولة لفك الرموز , و بالفعل حدث أول نجاح عام 1820م على يد أحد الدبلوماسيين السويديين يسمى" توماس اكربال " الذي تمكن من التعرف على عدد من الأسماء مثل : بطليموس وذلك بمقارنة النص اليوناني بالنص الديموطيقي كما تم التعرف علي بعض الكلمات الأخرى . وبعد ذلك تمكن "توماس يونج " من إثبات أن العلامات والرموز الهيروغليفية المكتوبة داخل الإطار البيضاوي هى اسماء الملوك ، ولكنه اخطأ الخصائص الصوتية لهذه الرموز . ولم يتحقق بعد ذلك أي نجاح يذكر حتى ظهر العالم الفرنسي شامبليون (1790-1832) الذي كان له أعظم التأثير في معرفة طريقة قراءة وكتابة اللغة الهيروغليفية ، وما أهلّه لذلك هو إتقانه للغة القبطية في سن مبكرة فترجم النص اليوناني إلي القبطية وعن طريقه نجح في التوصل إلي بعض قواعد نقش الهيروغليفية ثم بحث عما ترجمه الي القبطية في النص الهيروغليفي للاهتداء إلي الكلمات الهيروغليفية المقابلة لمثيلاتها في القبطية ولكنه وجد صعوبة شديدة لأن النص الهيروغليقي كتب حسب العادة المتبعة بدون فواصل بين الكلمات وبعد تمكنه من حل كثير من الرموز استخدم الأسلوب العكسي ليترجم من الهيروغليفية إلي القبطية ما استطاع تمييزه منها ليعرف معناها ، ولكن هذه الطريقة لها محاذيرها حيث أن الكلمات الهيروغليفية التي دخلت إلي اللغة القبطية عددها قليل جداً بالنسبة لمجمل الكلمات الهيروغليفية وأيضاً بسبب تطور الكلمات القبطية بحيث يصعب معرفة أصولها , لذا فقد استخدم بعد ذلك الاستنباط عن طريق الوصول إلي المعنى من ورود الكلمة في أكثر من سياق وكذلك أمكن الرجوع إلي اللغة العبرية التي حافظت على كثير من الكلمات المشتركة في مجموعة اللغات الساميّة , و بذلك أمكن الكشف عن كثير من معان اللغة المصرية http://www.messengerw.net/vb/showpos...41&postcount=6 |
Oct-07-2006, 08:36 PM | المشاركة3 | |
المعلومات
مكتبي فعّال
البيانات
العضوية: 20764
تاريخ التسجيل: Oct 2006
الدولة: السعـوديّة
المشاركات: 118
بمعدل : 0.02 يومياً
|
المختصر المفيد
اقتباس:
|
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
قائمة كتب حديثه | التكنولوجي النشط | عروض الكتب والإصدارات المتخصصة في مجال المكتبات والمعلومات | 37 | Dec-31-2016 06:00 PM |
نحو شبكة معلومات وطنية عربية ..... | amelsayed | منتدى تقنية المعلومات | 12 | Jan-06-2016 02:10 PM |
مكتبة اليسير ( إقرأ ما تريد .. وضع كتاب جديد !) | د.محمود قطر | عروض الكتب والإصدارات المتخصصة في مجال المكتبات والمعلومات | 66 | Apr-05-2014 03:17 PM |
ماهي المصادر البشرية التي يمكن أن تساعد المستفيدين في تحديد الوصول إلى مصادر الداخلية | جآء الأمل | منتدى الإجراءات الفنية والخدمات المكتبية | 18 | Oct-13-2011 12:29 PM |
موقع العرب ومكانتهم في عصر ثقافة المعلومات | amelsayed | المنتدى الــعــام للمكتبات والمعلومات | 0 | Jun-18-2006 12:17 PM |