منتديات اليسير للمكتبات وتقنية المعلومات » منتديات اليسير العامة » منتدى الوثائق والمخطوطات » المخطوطات العربية في إسبانيا

منتدى الوثائق والمخطوطات يطرح في هذا القسم كل ما يتعلق بالوثائق والمخطوطات العربية والإسلامية.

 
أدوات الموضوع تقييم الموضوع انواع عرض الموضوع
 
قديم Feb-12-2014, 05:25 PM   المشاركة1
المعلومات

سيد أحمد الجزائري
مكتبي فعّال

سيد أحمد الجزائري غير متواجد حالياً
البيانات
 
العضوية: 42883
تاريخ التسجيل: Feb 2008
الدولة: الجـزائر
المشاركات: 132
بمعدل : 0.02 يومياً


افتراضي المخطوطات العربية في إسبانيا

المخطوطات العربية في إسبانيا

مدريد: صبيح صادق


من سخريات القدر ان اول عمل قامت به قوات الملكة ايزابيل الكاثوليكية وزوجها فرناندو عند دخولها آخر المعاقل العربية، غرناطة عام 1492، هو حرق المخطوطات العربية، وشهدت ساحة باب الرملة، المعروفة اليوم باسم (بيب الرمبلا) في غرناطة اكبر عملية لحرق الكتب العربية، وصدر امر بمعاقبة كل من يحتفظ بكتاب عربي فعمد الجميع الى حرق كتبهم، ويقال إن الكتب العربية بقيت فترة طويلة تستعمل في غرناطة للتدفئة. ولكن الاسبان عادوا وانتبهوا الى هذا الخطأ، فعادوا يجمعون ما يمكنهم جمعه من المخطوطات العربية وازداد هذا الاهتمام بمرور الزمن، واخذ الكثيرون يدعون الى تصليح هذا الخطأ.
وفي ندوة عقدت يومي الاربعاء والخميس الماضيين في جامعة كومبليتنسي في مدريد حول المخطوطات العربية والموريسكية قالت الاستاذة كريستينا سيغورا نائبة رئيس مجلس البحث العلمي في جامعة كومبليتنسي: «يبدو ان هناك تعمدا في اهمال الآثار العربية في مدريد، بل ان البعض يحاول ان يتناسى تاريخ انشاء المدينة، فالكل يعرف ان اصل المدينة عربيِ». وتساءلت: لماذا لا يوجد موريسكيون في مدريد؟ تجيب الاستاذة سيغورا على ذلك بان العلاقة بين المسيحيين والمسلمين في هذه المدينة كانت طبيعية لدرجة انه لم تكن هناك حاجة لمعرفة من ينتمي الى اصل عربي، بعد موجة طرد العرب من اسبانيا.
بعد ذلك تحدثت الدكتورة ماريا خسوس بيغيرا عن مشروعها لاجراء مسح شامل للمخطوطات العربية الموجودة حاليا في اسبانيا، وهو مشروع يواجه الكثير من الصعاب، ولكن الدكتورة بيغيرا متحمسة جدا له.
ومن أهم النتائج التي توصلت إليها الدكتورة بيغيرا حتى الآن هي ان نصف مخطوطات مدريد توجد في مكتبة الاسكوريال ـ وهي مدينة تابعة لمدريد ـ وفيها حوالي ألفي مخطوط عربي وحددت الدكتورة بيغيرا حتى الآن سبع عشرة مدينة اسبانية، واهمها مدريد التي تحتفظ بـ 19 موقعا توجد فيها، مخطوطات عربية، وغرناطة وفيها 17 موقعا، و6 في برشلونة و2 في قرطبة، بالاضافة الى مدن عديدة أخرى مثل طليطلة وسرقسطة وسلمنقه وغيرها.
ثم تحدثت الدكتورة اورورا كانو الاستاذة في جامعة اوتونوما في مدريد عن مكتبة الاسكوريال التي أسسها فيليب الثاني في القرن السادس عشر. وجمعت الكثير من المخطوطات العالمية ومنها مخطوطات عربية أرسلتها الى اسبانيا شخصيات مهمة وسفراء الملك في الخارج، ثم اضيفت اليها مجموعات عديدة منها مجموعة كتب السفير ميندوثا الذي كان يتخذ من البندقية مقرا له، ثم أضيفت اليها مكتبة مولاي زيدان ومكتبة كوندي لوكي، فغدت الاسكوريال من أضخم المكتبات الاسبانية، إلا أن حريقا شب في المكتبة أدى الى تلف الكثير من موجوداتها ومنها مخطوطات عربية، وعرضت الدكتورة كانو أمثلة مصورة لكتب عربية ظهرت عليها آثار حروق.
وتتنوع كتب الاسكوريال بين مخطوطات في الطب مثل كتاب الصناعة الطبية للرازي، وفي الصيدلة مثل كتاب المخدة لابن وافد أو في النبات مثل كتاب ابن البيطار، ومخطوطات في علوم القرآن والحديث واللغة والأدب. وعرضت الدكتورة كانو صورا لمخطوط التعريف لمن عجز عن التأليف للزهراوي وهو مخطوط في غاية الأهمية لرسمه الآلات الطبية الجراحية التي استعملها العرب آنذاك.
وتحدثت الاستاذة حفيظة يسراني عن المخطوطات الاندلسية في الرباط، وما تعانيه من مشاكل، خاصة ان بعضها معرض للتلف، وهي مخطوطات في مختلف المجالات الدينية والأدبية واللغوية والعلمية، منها مخطوط مذهب للقرآن من القرن التاسع مكتوب بالخط الأندلسي، ومخطوطات لكتب مثل المحكم لابن سيدة، وسقط الزند للمعري، وقضاة قرطبة للغشني والتيسير لابن زهر، وكتاب لمجهول في صفات الحسن والجمال، ومخطوطات أخرى مهمة للجزولي والمراكشي والقاضي عياض والزهراوي وابن مرزوق وابن زمنين وآخرين.
وتحدث الاستاذ خوان ايغناثيو عن المخطوطات العربية في المكتبة الوطنية بمدريد والتي أسسها الملك فيليب الخامس عام 1711، وفيها قسم خاص للمخطوطات، ومنها المخطوطات العربية، واهتم بفهرستها العديدون، كان اهمهم ميغيل روبليس ثم المستشرق درنبورغ وحسب الوثائق المتوفرة فإن المكتبة قامت بتعيين أشخاص، منذ القرن الثامن عشر، لنسخ المخطوطات العربية، وكان راتبهم 16 ريالا. وتحدث باحثون آخرون ايضا مثل الاستاذ خسوس دي برادو الذي تكلم عن مكتبات اليهود في الاندلس، والاستاذة سها عبود عن المكتبة الموريسكية، وماريا مارتينيث عن الموريسكيسين والكتابة.












  رد مع اقتباس
 

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
مقالات في الأرشيف شواو عبدالباسط منتدى الوثائق والمخطوطات 5 Jan-15-2016 04:38 AM
المخطوطات العربية والتركية والفارسية ابراهيم محمد الفيومي منتدى الوثائق والمخطوطات 1 Dec-31-2012 05:21 PM
تركيــا والمخطوطـات العربيـة anameri منتدى الوثائق والمخطوطات 0 Nov-14-2011 08:38 PM
المخطوطات العربية في المكتبات الغربية manar/sms منتدى الوثائق والمخطوطات 0 Mar-21-2011 09:22 AM
واقع الفهرسة التعاونية الآلية في المكتبات العربية والأجنبية manar/sms منتدى الإجراءات الفنية والخدمات المكتبية 0 Mar-21-2011 09:18 AM


الساعة الآن 05:33 AM.
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. جميع الحقوق محفوظة لـ : منتديات اليسير للمكتبات وتقنية المعلومات
المشاركات والردود تُعبر فقط عن رأي كتّابها
توثيق المعلومة ونسبتها إلى مصدرها أمر ضروري لحفظ حقوق الآخرين